ちょっとキレ気味
2月17日(火) 晴れ
そもそも「U** B**②」のスケジュールが、シリーズが始まったときから
不可能なんだ。私は“もう1人、誰か翻訳者を手配してくれ”と言ったのに
年末だったこともあるんだろうけど、担当者がそういう手を打たなかった。
だからこんな目に遭ってるんだ。
後輩のMさんに前段階の作業を手伝ってもらってるから、今まで何とか
追いついてきてるけど、それでもやっぱり時間がない。
一生懸命やってると、演出担当から2~3話前の原稿のチェックが入って
“明朝までに代案を”とか言ってくる。もうガックリだわ。はあぁぁぁぁ…
今日は「B** H**⑥」#150 を訳了。
「S**, W**?②」#5 と#7 のチェックをして、「U** B**②」#32の作業。
朝までには#30のチェックをしなきゃならない。
そしてそのまま(? まあ寝るとは思うけど)「U** B**②」#32訳了まで
突っ走らねばならないんだわ。
だから、そんなの無理なんだってばっ!!
◆MORIHANAさん
nice! ありがとうございました♪
by ぱふ (2009-02-19 23:40)